BOOKMARK US | HELP

CATEGORIES:    
 

Ukrainian

By: VladimirUA
Mood: Happy
Date: Apr 17, 2009
Music: None


Ukrainian (in Ukrainian: украї́нська мо́ва, ukrayins'ka mova, [ukrɑˈjinʲsʲkɑ ˈmɔβ̞ɑ]) is a language of the East Slavic subgroup of the Slavic languages. It is the official state language of Ukraine; its dialects such as Surzhyk and Balachka are spoken in Ukraine and some parts of Russia. Written Ukrainian uses the Cyrillic alphabet. The language shares some vocabulary with the languages of the neighboring Slavic nations, most notably with Polish, Slovak in the West and Belarusan, Russian in the North and the East.

The Ukrainian language traces its origins to the Old Slavic language of the early medieval state of Kievan Rus'. In its earlier stages it was called Ruthenian by the western Europe. Ukrainian is a lineal descendant of the colloquial language used in Kievan Rus (10th–13th century).

The language has persisted despite several periods of bans and/or discouragement throughout centuries as it has always maintained a sufficient base among the people of Ukraine, its folklore songs, itinerant musicians, and prominent authors.
Origin

It is believed that up to the 14th century, ancestors of the modern Ukrainians spoke dialects of the language known collectively as Old East Slavic (today known as Rusyn language), also spoken by other East Slavs of Kievan Rus. That mainly spoken tongue was used alongside Old Church Slavonic, the literary language of all Slavs. The earliest written record of the language is an amphora found at Gnezdovo and tentatively dated to the mid-10th century. Until the 15th century Gnezdovo was a part of the independent Smolensk principality.

Ukrainian traces its roots through the mid-fourteenth century Ruthenian language, a chancellery language of the Grand Duchy of Lithuania, back to the early written evidences of tenth-century Kievan Rus'. One of the key difficulties in tracing the origin of the Ukrainian language more precisely is that until the end of the 18th century the written language used in Ukraine was quite different from the spoken one. Also the language was constantly persecuted as the territory of Ukraine was divided mainly between Poland and Russia. For this reason, there is no direct data on the origin of the Ukrainian language. One has to rely on indirect methods: analysis of typical mistakes in old manuscripts, comparison of linguistic data with historical, anthropological, archaeological ones, etc. Because of the difficulty of the question, several theories of the origin of Ukrainian language exist. Some early theories have been proven wrong by modern linguistics (yet are still often cited), while others are still being discussed in the academic community.

Direct written evidence of Ukrainian language existence dates back to the late 16th century. The language itself must have formed earlier, but there are differing opinions as to the exact circumstances and time-frame of its creation.

It is known that between 9th and 13th century, many areas of modern Ukraine, Belarus and parts of Russia were united in a common entity now referred to as Kievan Rus'. Surviving documents from the Kievan Rus' period are written in either Old East Slavic or Old Church Slavonic language or their mixture. Old East Slavic had different dialects in different earldoms of Kievan Rus. These languages are considerably different from both modern Ukrainian and Russian (but similar enough to allow considerable comprehension of the 11th-century texts by an educated Ukrainian or Russian reader).

In 13th century, eastern parts of Rus' (including Moscow) came under Tatar yoke until their unification under the Tsardom of Muscovy, whereas in the south-western areas (including Kiev) were incorporated into the Grand Duchy of Lithuania. For the following four centuries, the language of the two regions evolved in relative isolation from each other. In the Grand Duchy of Lithuania, Old Slavic became the language of the chancellery and gradually evolved into the Ruthenian language. By the 1569 Union of Lublin that formed the Polish-Lithuanian Commonwealth, a significant part of Ukrainian territory was moved from Lithuanian rule to Polish administration, resulting in cultural Polonization and visible attempts to colonize Ukraine by the Polish nobility. Many Ukrainian nobles learned the Polish language and adopted Catholicism during that period. Lower classes were less affected as literacy was common only in the upper class and clergy. The latter were also under significant Polish pressure after the Union with the Catholic Church. Most of the educational system was gradually Polonized. In Ruthenia the language of administrative documents gradually shifted towards Polish. By the 16th century the peculiar official language was formed: a mixture of Old Church Slavonic, Ruthenian and Polish with the influence of the latter gradually increasing. Documents soon took on many Polish characteristics superimposed on Ruthenian phonetics. Much of the influence of Polish on Ukrainian has been attributed to this period.

By the mid 17th century, the linguistic divergence between the Ukrainian and Russian languages was so acute that there was a need for translators during negotiations for the Treaty of Pereyaslav, between Bohdan Khmelnytsky, head of the Zaporozhian Host, and the Russian state.

The first theory of the origin of Ukrainian language was suggested in the Imperial Russia in the middle of the 18th century by Mikhail Lomonosov. This theory posits the existence of a common language spoken by all East Slavic people in the time of the Rus'. According to Lomonosov, the differences that subsequently developed between Great Russian and Ukrainian (he referred to as Little Russian) could be explained by the influence of the Polish and Turkic languages on Ukrainian and the influence of Ugro-Finnic languages on Russian during the period from 13th to 17th century.

The "Polonization" theory was criticized as early as in the first half of the nineteenth century by Mykhailo Maxymovych. The most distinctive features of the Ukrainian language however, are present neither in Russian nor in Polish. Ukrainian and Polish do share many common or similar words, but so do all Slavic languages, since many words originated in the Proto-Slavic language, the common ancestor of all modern Slavic languages. A much smaller part of their common vocabulary can be attributed to the later interaction of the two languages. The "Polonization" theory has not been seriously regarded by the academic community since the beginning of the 20th century, although it is still cited by anti-Ukrainian elements.

Another point of view developed during the nineteenth and twentieth centuries by linguists of Imperial Russia and the Soviet Union. Similarly to Lomonosov, they assumed the existence of a common language spoken by East Slavs in the past. But unlike Lomonosov's hypothesis, this theory does not view "Polonization" or any other external influence as the main driving force that led to the formation of three different languages: Russian, Ukrainian and Belarusian from the common Old East Slavic language. This general point of view is one of the most popular,[8] particularly outside Ukraine. The supporters of this theory disagree, however, about the time when the different languages were formed.

Soviet scholars set the divergence between Ukrainian and Russian only at later time periods (fourteenth through sixteenth centuries). According to this view, Old East Slavic diverged into Belarusian and Ukrainian to the west (collectively, the Ruthenian language of the fifteenth to eighteenth centuries), and Old Russian to the north-east, after the political boundaries of Kievan Rus’ were redrawn in the fourteenth century. During the time of the incorporation of Ruthenia (Ukraine and Belarus) into the Polish-Lithuanian Commonwealth, Ukrainian and Belarusian diverged into identifiably separate languages.

Some scholars see a divergence between the language of Galicia-Volhynia and the language of Novgorod-Suzdal by the 1100s, assuming that before the 12th century the two languages were practically indistinguishable. This point of view is, however, at variance with some historical data. In fact, several East Slavic tribes, such as Polans, Drevlyans, Severians, Dulebes (that later likely became Volhynians and Buzhans), White Croats, Tiverians and Ulichs lived on the territory of today's Ukraine long before the 12th century. Notably, some Ukrainian features were recognizable in the southern dialects of Old East Slavic as far back as the language can be documented.

Some researchers, while admitting the differences between the dialects spoken by East Slavic tribes in the 10th and 11th centuries, still consider them as "regional manifestations of a common language" (see, for instance, the article by Vasyl Nimchuk). In contrast, Ahatanhel Krymsky and Alexei Shakhmatov assumed the existence of the common spoken language of Eastern Slavs only in prehistoric times. According to their point of view, the diversification of the Old East Slavic language took place in the 8th or early 9th century.

A Ukrainian linguist Stepan Smal-Stocky went even further: he denied the existence of a common Old East Slavic language at any time in the past. Similar points of view were shared by Yevhen Tymchenko, Vsevolod Hantsov, Olena Kurylo, Ivan Ohienko and others. According to this theory, the dialects of East Slavic tribes evolved gradually from the common Proto-Slavic language without any intermediate stages during the 6th through 9th centuries. The Ukrainian language was formed by convergence of tribal dialects, mostly due to an intensive migration of the population within the territory of today's Ukraine in later historical periods. This point of view was also confirmed by phonological studies of Yuri Shevelov and is gaining a number of supporters among Ukrainian academics.

Since 1991, independent Ukraine has made Ukrainian the only official state language and implemented government policies to broaden the use of Ukrainian. The educational system in Ukraine has been transformed over the first decade of independence from a system that is partly Ukrainian to one that is overwhelmingly so. The government has also mandated a progressively increased role for Ukrainian in the media and commerce. In some cases the abrupt changing of the language of instruction in institutions of secondary and higher education led to the charges of Ukrainianization, raised mostly by the Russian-speaking population. However, the transition lacked most of the controversies that surrounded the de-russification in several of the other former Soviet Republics.

With time, most residents, including ethnic Russians, people of mixed origin, and Russian-speaking Ukrainians started to self-identify as Ukrainian nationals, even though remaining largely Russophone. The state became truly bilingual as most of its population had already been. The Russian language still dominates the print media in most of Ukraine and private radio and TV broadcasting in the eastern, southern, and to a lesser degree central regions. The state-controlled broadcast media became exclusively Ukrainian but that had little influence on the audience because of their programs' low ratings. There are few obstacles to the usage of Russian in commerce and it is de facto still occasionally used in the government affairs.

In the 2001 census, 67.5% of the country population named Ukrainian as their native language (a 2.8% increase from 1989), while 29.6% named Russian (a 3.2% decrease). It should be noted, though, that for many Ukrainians (of various ethnic descent), the term native language may not necessarily associate with the language they use more frequently. The overwhelming majority of ethnic Ukrainians consider the Ukrainian language native, including those who often speak Russian and Surzhyk (a blend of Russian vocabulary with Ukrainian grammar and pronunciation). For example, according to the official 2001 census data approximately 75% of Kiev's population responded "Ukrainian" to the native language (ridna mova) census question, and roughly 25% responded "Russian". On the other hand, when the question "What language do you use in everyday life?" was asked in the sociological survey, the Kievans' answers were distributed as follows: "mostly Russian": 52%, "both Russian and Ukrainian in equal measure": 32%, "mostly Ukrainian": 14%, "exclusively Ukrainian": 4.3%. Ethnic minorities, such as Romanians, Tatars and Jews usually use Russian as their lingua franca. But there are tendencies within minority groups to prefer Ukrainian in many situations. The Jewish writer Aleksandr Abramovic Bejderman from the mainly Russian speaking city of Odessa is now writing most of his dramas in Ukrainian. Emotional relationship towards Ukrainian is partly changing in Southern and Eastern areas, too.

However, opposition to expansion of Ukrainian-language teaching remains very strong in eastern regions closer to Russia — in May 2008, the Donetsk city council prohibited the creation of any new Ukrainian schools in the city in which 80% of them are Russian-language schools. The Ukrainian language is being heavily discriminated there in association with the Soviet propaganda against the National Resistance Movement. The Ukrainians there are called nationalists which is accepted as the Nazis and band-erovtsi - which is associated with band-its






VIEWING 1 - 4 OUT OF 4 COMMENTS

From: fangchen
25 Aug 2010, 5:23 am



From: gege
16 Aug 2010, 9:15 pm
with Jack Heuer's signature. breitling The case-back of the watch has a "SILVERSTONE-UNIQUE PIECE 1/1 – CALIBRE 11 – tag heuer 150th ANNIVERSARY 1860-2010 – SWISS MADE" engraving. cartier All proceeds from the sale of the TAG Heuer watch will be given to hublot Green Cross International, an organization supported by the brand patek philippethrough TAG heuer ambassador Leonardo di Caprio.Every new omega watches watch from TX is a surprise to most of the TX watch fans. fake watches The TX 600 Series Pilot Watch Collections are successful watch fake rolexcollections in the watch making field. The good-looking replica watcheswatches from these




From: gege
16 Aug 2010, 9:14 pm
design and technical replica watches peculiarities, but also such details as the vintage "Heuer" logo and "Silverstone" fake watches inscription found at 12 o'clock, not to mention the strap in top-quality perforated alligator fake rolex leather.The TAG Heuer Silverstone Calibre 11 Chronograph watch replica rolex in red, to be auctioned off by Bonhams, has been created as a one-of-a-kind breitling timekeeper for the brand's passionate collector. The watch features tag heuera red dial




From: jane003
15 Jan 2010, 8:55 pm
Hello
My name is jane, i saw your profile today and became intrested in you,i will also like to know you the more,and i want you to send an email to my email address so i can give you my picture for you to know whom i am.Here is my email address(fugarjane0@yahoo.co.uk) believe we can move from here!I am waiting for your mail to my email address above.(Remeber the distance, colour or language does not matter but love matters alot in life.

PLEASE CONTACT ME WITH MY EMAIL ADDRESS.(fugarjane0@yahoo.co.uk)










pinoyfriends.com